Wonderful QuranHDygiDev

الذاريات

Adh-Dhariyat

Makkah

Arabic calligraphy of Bismillah ar-Rahman ar-Raheem

وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا ١

Wal-dhāriyāti dharwan

By those [winds] that scatter far and wide,

فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا ٢

Fal-ḥāmilāti wiq'ran

And those that are heavily laden,

فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا ٣

Fal-jāriyāti yus'ran

That speed freely,

فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا ٤

Fal-muqasimāti amran

That distribute [rain] as ordained!

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ٥

Innamā tūʿadūna laṣādiqun

What you [people] are promised is true:

وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ ٦

Wa-inna l-dīna lawāqiʿun

The Judgement will come––

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ٧

Wal-samāi dhāti l-ḥubuki

By the sky with its pathways,

إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ٨

Innakum lafī qawlin mukh'talifin

You differ in what you say––

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ٩

Yu'faku ʿanhu man ufika

Those who turn away from it are [truly] deceived.

قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ ١٠

Qutila l-kharāṣūna

Perish the liars,