المرسلات
Al-Mursalat
Makkah
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا ١
Wal-mur'salāti ʿur'fan
By the [winds] sent forth in swift succession,
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا ٢
Fal-ʿāṣifāti ʿaṣfan
Violently storming,
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا ٣
Wal-nāshirāti nashran
Scattering far and wide,
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا ٤
Fal-fāriqāti farqan
Separating forcefully,
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا ٥
Fal-mul'qiyāti dhik'ran
Delivering a reminder,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ٦
ʿudh'ran aw nudh'ran
As a proof or a warning:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ ٧
Innamā tūʿadūna lawāqiʿun
What you are promised will come to pass.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ٨
Fa-idhā l-nujūmu ṭumisat
When the stars are dimmed
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ٩
Wa-idhā l-samāu furijat
And the sky is torn apart,
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ١٠
Wa-idhā l-jibālu nusifat
When the mountains are turned to dust