Wonderful QuranHDygiDev

الزلزلة

Az-Zalzalah

Madinah

Arabic calligraphy of Bismillah ar-Rahman ar-Raheem

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ١

Idhā zul'zilati l-arḍu zil'zālahā

When the earth is shaken violently in its [last] quaking,

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ٢

Wa-akhrajati l-arḍu athqālahā

When the earth throws out its burdens,

وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا ٣

Waqāla l-insānu mā lahā

When man cries, ‘What is happening to it?’;

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ٤

Yawma-idhin tuḥaddithu akhbārahā

On that Day, it will tell all

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ٥

Bi-anna rabbaka awḥā lahā

Because your Lord will inspire it [to do so].

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ ٦

Yawma-idhin yaṣduru l-nāsu ashtātan liyuraw aʿmālahum

On that Day, people will come forward in separate groups to be shown their deeds:

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ ٧

Faman yaʿmal mith'qāla dharratin khayran yarahu

Whoever has done an atom’s-weight of good will see it,

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ ٨

Waman yaʿmal mith'qāla dharratin sharran yarahu

But whoever has done an atom’s-weight of evil will see that.